初めましてしゆんです!Orangestar様のAlice in 冷凍庫を歌わせていただきました。
처음 뵙겠습니다. 슌입니다! Orangestar님의 Alice in 냉동고를 불러보았습니다.
新しいことに挑戦したくて、はち切れんばかりに歌いました。ぱりーん。
새로운 것에 도전하고 싶어, 터질듯이 불러보았습니다. 파ー린(쨍그랑)
【動画投稿失敗して音質が悪くなっていた為、再投稿しました。】
本家様:sm28242091
歌,enc:しゆん twitter:@siyunmoti LINE@:@PNK6007M
mix,mastering:江戸川スミス mylist/29248935
その他の歌ってみたはこちら mylist/31063194
번역 - min_9346(minig)
http://blog.naver.com/min_9346
それは時の果てる 劇場世界のプロローグ
소레와토키노하테루게키죠-세카이노푸로로-구
그건 시간이 다하는 극장 세상의 프롤로그
アライ A lie? 君は誰? どことなく物憂げに
아라이A lie키미와다레도코토나쿠모노우게니
어라이 A lie? 너는 누구? 어딘가 께느른하게
裸足のままで 張りつく夜に遊ぶように
하다시노마마데하리츠쿠요루니아소부요-니
맨발인 채로 달라붙는 밤에 놀듯이
彷徨う僕は何故か 君を探しているのだ
사마요우보쿠와나제카키미오사가시테이루노다
헤매이는 나는 왜인지 너를 찾고 있는 거야
だぁ だぁ
다-다-
거야 거야
あの日のいつかまでの 星座のソラは闇のように
아노히노이츠카마데노세이자노소라와야미노요-니
그 날의 언젠가까지의 별자리 하늘은 암흑처럼
閉ざされた小景に 意味もなく吐き捨てる
토자사레타쇼-케이니이미모나쿠하키스테루
폐쇄된 조그만 경치에 의미도 없이 뱉어 버려
あぁ 僕は何故 僕をどこまで連れてくの
아아보쿠와나제보쿠오도코마데츠레테쿠노
아아 나는 어째서 나를 어디까지 데려 가는 거야
開けたその先に いつか見た扉
히라케타소노사키니이츠카미타토비라
열은 그 끝에 언젠가 봤던 문
合図で るらったったった
아이즈데라루탓탓타
신호로 라루탓탓타
繰り返して 回ったったった
쿠리카에시테마왓탓탓타
반복해서 돌았어어어
君が居そうな氷漬けの夢
키미가이소-나코오리즈케노유메
네가 있을 것 같은 얼음에 절어진 꿈
迷走 昏いステップ るらったったった
메이소-쿠라이스텟푸라룻탓탓타
미주, 어두운 스텝 라룻탓탓타
寂しくて 笑ったったった
사비시쿠테와랏탓탓타
외로워서 웃었어어어
踏み出すままに汚せ
후미다스마마니요고세
내딛는대로 더럽혀
今は凍えぬように
이마와코고에누요-니
지금은 얼어붙지 않도록
言葉よ意味を成せ 冷やかな世界 病みの曜日
코토바요이미오나세히야야카나세카이야미노요-비
말이여 의미를 가져라, 차가운 세상, 고통의 요일
消え行くあてもなく 独り舞台に泣き崩れる
키에유쿠아테모나쿠히토리부타이니나키쿠즈레루
사라져 가, 정처 없이 홀로 무대에서 쓰러져 울어
あぁ もう嫌だ すべて0からやり直して
아아모-이야다스베테제로카라야리나오시테
아아 이젠 싫어, 전부 0부터 다시 고쳐
回り切ったその先に いつか見た扉
마와리킷타소노사키니이츠카미타토비라
다 돌은 그 끝에 언젠가 봤던 문
荒んだ夜 眠れないレイニー
스산다요루네무레나이레이니-
거친 밤, 잠들지 못하는 레이니
自称冷静な世界と side alley – C 0 0
지쇼-레이세이나세카이토side alley – C 0 0
자칭 냉정한 세상과 side alley – C 0 0
見据えたナンセンス 必然の解離
미스에타난센스히츠젠노카이리
응시한 넌센스, 필연의 해리
僕ら また出逢えるように
보쿠라마타데아에루요-니
우리 또 만날 수 있길
あぁ
아아
朝靄を空に裂いた 君のその柔い手が
아사모야오소라니사이타키미노소노야와이테가
아침 안개를 하늘에 찢은 네 그 부드러운 손이
白銀製の帳を たやすく浚ってゆく
하쿠긴세이노토바리오타야스쿠사랏테유쿠
백은으로 만들어진 장막을 손쉽게 쳐내 가
知らぬまま 大人になるほど 懐かしさは残るけど
시라누마마오토나니나루호도나츠카시사와노코루케도
알지 못한 채 어른이 될수록 그리움은 남지만
それも全部かき混ぜて 廻り出す今日は綺麗だ
소레모젠부카키마제테마와리다스쿄-와키레이다
그것도 전부 뒤섞어 돌기 시작하는 오늘은 아름다워
時間が音をたてながら 崩れてゆく最後を
지칸가오토오타테나가라쿠즈레테유쿠사이고오
시간이 소리를 내며 무너져가는 마지막을
君は何故か悲しそうに 笑ながら踊る Wonderland
키미와나제카카나시소-니와라이나가라오도루Wonderland
너는 왜인지 슬프다는 듯 웃으며 춤춰 Wonderland
またあの日と 同じようなさ 星空に呑まれては
마타아노히토오나지요-나사호시조라니노마레테와
또 그 날과 똑같이 별하늘에 삼켜져선
紡ぎ出した言葉通りの 想い熱を放て
츠무기다시타코토바도-리노오모이네츠오하나테
자아낸 말 그대로의 마음은 열을 내뿜어
나온지 얼마 안된 노래입니다.
노래는 좋은데 부르는 우타이테가 영..............
그렇게 뒤적뒤적하다가 찾은 슌!(쉬윤)
영어로는Shiyun이라 발음이 애매하네요.
약간 정직한 목소리의 소유자 입니다 ^ㅁ^~!!!
약간 아쉬운 고스트 룰도 있습니다>>>> http://www.nicovideo.jp/watch/sm28188887
사실 목소리가 제 취향을 타진 않지만..... 노래가 귀여워서 급하게 올렸습니닷